Huruf - huruf Hangul Vokal dan Konsonan







Continued......

Sejarah Hangul

Nah....sebelum lanjut ke pelajaran selanjutnya. Ada baiknya kita lebih dulu mengenal asal muasal Hangul. Sedikit terlambat sih intronya...tapi mendingan terlambat daripada tidak sama sekali (itu kata orang bijak).^^
Hangul tercipta buah karya Kaisar Sejong yang merupakan Kaisar ke Empat dari Dinasty Joseon. Kaisar Sejong lahir pada tahun 1397. Beliau merupakan putra ke tiga dari Permaisuri Wongyeon dan Kaisar Taejong yang juga merupakan Kaisar ke tiga dari Dinasty Joseon. Kaisar Sejong sendiri ditahbiskan menjadi Kaisar pada tahun 1418. Kaisar Sejong merupakan Kaisar yang Baik hati, Pandai dan menaruh minat yang besar pada bidang pendidikan.......

King Sejong was born in 1397, the third son of King Taejong, the third king of Korea's Joseon Dynasty, and Queen Wongyeong. In 1418 he became the fourth King of the Joseon Dynasty. He was kindhearted, diligent, and placed a high emphasis on academics. His interests and talents were in many fields. He loved the Korean people and showed deep interest in their difficulties, ruling the nation with a righteous government.
He established Jiphyeonjeon to encourage study and nurture many talented individuals. He created Hunminjeongeum (the first name for Hangul and also the name of the Chinese commentary book on Hangul), the foundation for taking Korea's culture to a higher level. He also installed Jujaso (a place for making type during the Joseon Dynasty) to progress development of typography by improving printing type (a more advanced printing type than the printing type developed in 1455 by Gutenberg). He improved agricultural and scientific technology by inventing and developing Cheugugi (equipment to measure amount of waterfall) and a sundial. In military matters, he strengthened the national defense by placing military outposts in the North to protect from China and elsewhere for trading with Japan. His achievements in the fields of medicine, music, extensive compilation projects, and law helped establish a firm foundation for Korea as a nation.

He died in 1450 and was buried in Yeongneung (Tomb) in Neungseo-myeon, Yeoju-gun, Gyeonggi-do (Historical Landmark 195).
Hunminjeongeum
Hunminjeongeum is the original name for Hangul, as well as the name of the Chinese commentary book on Hangul. Hunminjeongeum was completed in 1443 and distributed throughout Korea in 1446. The meaning of Hunminjeongeum is the "right sound to teach people of the nation." Originally, there were 28 letters, but these days only 24 letters are used.

Intent and Process of the Creation of Hangul

The sprit of the creation was written well in the introduction of Hunminjeongeum. The purpose was to create proper characters for writing the Korean language. Prior to this, Chinese characters were used to write Korean. As addressed in the introduction of Hunminjeongeum, Chinese characters were not proper for writing Korean. So Hunminjeongeum was created to have the right characters for writing Korean. Also, Hunminjeongeum was easier to learn than Chinese characters, so it was created for the people who could not afford difficult Chinese lessons. It shows the independent spirit of Korean and sprit of valuing the nation's people.
Jiphyeonjeon
Jiphyeonjeon was academic research institute installed in the royal court in early Josenn Dynasty by King Sejong. Established in 1420 to establish ceremonies and systems rooted in the Confucian ways that the Joseon Dynasty was adopting for Korea, its purpose was also to cultivate talented individuals and stimulate an academic atmosphere. The process of creation was deeply rooted at Jiphyeonjeon. The scholars of Jiphyeonjeon carried on the research of King Seojong's projects continuously. Jiphyeonjeon as the academic research institute had roles of storing and using books, developing academic activities, and preparing the consultation of the King. Scholars at Jiphyeonjeon worked on compiling various books that became the model for politics for the following generations.

Continued......

Ungkapkan Perasaanmu

Pengen ngucapin rasa sayang ke pacar dengan cara yang sdikit beda dari yang biasa? Say it with Korean....lumayan kan? Kamu bisa sdikit menyombongkan perbendaharaan penguasaan mu sama bahasa asing. Sapa tau aja kamu makin disayang sama pacar. Nanun dangsineun saranghaeyo...^^

Feelings

English Hangul Pronunciation

(I) …(you) (나는) (당신을) ..해요 (Naneun) (dangsineul) ..haeyo.
love 사랑해요. Saranghaeyo.
like 좋아해요. Joahaeyo.
hate 미워해요. Miwohaeyo.
detest 증오해요. Jeungohaeyo.
dearly love 사모해요. Samohaeyo.
Thank you. 고맙습니다. Gomapseumnida.
Thank you. 감사합니다. Gamsahamnida.
I am sorry. 미안합니다. Mianhamnida.
I am very sorry. 죄송합니다. Joesonghamnida.
I feel (am)… 나는 ..해요 Naneun ..haeyo.
angry 화가나요. Hwaganayo.
sad 슬퍼요. Seulpeoyo.
happy 기뻐요. Gippeoyo.
merry 즐거워요. Jeulgeowoyo.
excited 신나요. Sinnayo.
depressed 우울해요. Uulhaeyo.
afraid 무서워요. Museowoyo.
nervous 불안해요. Bulanhaeyo.
thankful 고마워요. Gomawoyo.
sorry 미안해요. Mianhaeyo.
puzzeled 황당해요. Hwangdanghaeyo.
confused 당황스러워요. Danghwangseureowoyo.
pleased 만족스러워요. Manjokseureowoyo.
disappointed 실망이예요. Silmangiyeyo.
excited 흥분되요. Heungbundoeyo.
surprised 놀라워요. Nolrawoyo.
happy 행복해요. Haengbokaeyo.
unhappy 불행해요. Bulhaenghaeyo.
lonely 고독해요. Godokaeyo.
lonely 외로워요. Oerowoyo.
refreshed 상쾌해요. Sangkoaehaeyo.
unpleasant 불쾌해요. Bulkoaehaeyo.
comfortable 편해요. Pyeonhaeyo.
falsely accused 억울해요. Eogulhaeyo.
shameful 부끄러워요. Bukkeureowoyo.
ashamed 창피해요. Changpihaeyo.
stuffy (or difficulty in breathing) 답답해요. dapdapaeyo.
bored 지루해요. Jiruhaeyo.
painful 아파요. Apayo.
It is … (그것은) ..해요 (Geugeoseun) ..haeyo.
inconvenient 불편해요. Bulpyeonhaeyo.
hard 힘들어요. Himdeureoyo.
difficult 어려워요. Eoryeowoyo.
easy 쉬워요. Swiwoyo.
intresting 재미있어요. Jaemiisseoyo.
mystic 신비해요. Sinbihaeyo.
charming 매력적이예요. Maeryeokjeokiyeyo.
moving 감동적이예요. Gamdongjeokiyeyo.
admirable 훌륭해요. Hullyunghaeyo.
stylish 멋있어요. Meositsseoyo.
pretty 예뻐요. Yeppeoyo.
beautiful 아름다워요. Areumdawoyo.
cute 귀여워요. Gwiyeowoyo.
complicated 복잡해요. Bokjaphaeyo.
simple 단순해요. Dansunhaeyo.


Continued......

Warna dan Tempat-tempat di Korea

Kali ini kita akan ngebahas tentang macam-macam warna dan juga macam-macam nama tempat di Korea. Siapa tahu aja nanti kita punya rezeki n isa jalan- jalan kesana. masak iya kita harus tanya-tanya terus sama orang tentang tempat-tempat yang kita kunjungi? Memang sih nggak ada salahnya. Tapi kalo tanya terus-terusan....ihh...nggak deh...^^

Colors

Indinesia Hangul Pronunciation

Merah 빨강색 ppalgangsaek
Orange 주황색 juhwangsaek
Kuning 노랑색 norangsaek
Hijau 초록색 choroksaek
Biru 파랑색 parangsaek
Biru gelap 남색 namsaek
Ungu 보라색 borasaek
Hitam 검정색 geomjeongsaek
Putih 흰색 hinsaek
Hijau terang 연두색 yeondusaek
crimson 진홍색 jinhongsaek
Merah darah 다홍색 dahongsaek
Merah maroon 밤색 bamsaek
Biru muda 청색 cheongsaek
Abu-abu 회색 hwisaek
Hijau muda 녹색 noksaek
Biru langit 하늘색 haneulsaek
Emas 금색 geumsaek
Perak 은색 eunsaek

Nama- nama tempat dalam bahasa Korea

Tempat-tempat komersial

Indonesia Hangul Pengucapan
Rumah Sakit 병원 byeongwon
Apotik 약국 yakguk
Bank 은행 eunhaeng
Salon Kecantikan 미장원 mijangwon
Barbershop 이발소 ibalso
Pemandian Umum 목욕탕 mogyoktang
realtor 복덕방 bokdeokbang
realtor 부동산 budongsan
Institut 학원 hagwon
Tempat Penyewaan 대여점 daeyeojeom
Laundry 세탁소 setakso
Supermarket 슈퍼 syupeo
Toko 가게 gage
Pasar 시장 sijang
Department store 백화점 baekwajeom
Toko Buku 서점 seojeom
Restaurant 식당 sikdang
Restaurant 음식점 eumsikjeom
Bakery 제과점 jegwajeom
Toko peralatan rumah tangga 가구점 gagujeom
Bioskop 영화관 yeonghwagwan
Bioskop 극장 geukjang
Pom Bensin 주유소 juyuso
Toko diskon 할인점 harinjeom
duty-free shop 면세점 myeonsejeom
convenience store 편의점 pyeonuijeom
Bar 술집 suljip
Hotel 호텔 hotel
Penginapan 여관 yeogwan
penginapan murah 여인숙 yeoinsuk
motel 모텔 motel
Tempat parkir 주차장 juchajang
Taman bermain 놀이터 noriteo
Lapangan Olah raga 운동장 undongjang
Ski area 스키장 seukijang
Kolam Renang 수영장 suyeongjang
Health club 헬스장 helseujang
Race track 경마장 gyeongmajang


Public


English Hangul Pronunciation
city hall 시청 sicheong
district office 구청 gucheong
county office 군청 guncheong
provincial office 도청 docheong
village office 동사무소 dongsamuso
township office 면사무소 myeonsamuso
town office 읍사무소 eupsamuso
registry office 등기소 deunggiso
court of law 법원 beobwon
public prosecutors office 검찰청 geomchalcheong
national tax administration 국세청 guksecheong
police station 경찰서 gyeongchalseo
police stand 파출소 pachulso
prison 교도소 gyodoso
juvenile reformatory 소년원 sonyeonwon
fire station 소방서 sobangseo
troops 군부대 gunbudae
post office 우체국 ucheguk
airport 공항 gonghang
subway station 전철역(지하철역) jeoncheoryeok
bus stop 버스정류소 beoseujeongnyuso
train station 기차역 gichayeok
port 항구 hanggu
library 도서관 doseogwan
art museum 미술관 misulgwan
museum 박물관 bangmulgwan
television station 방송국 bangsongguk
park 공원 gongwon
orphanage 고아원 goawon
senior home 양로원 yangnowon
senior center 노인정 noinjeong
preschool 유치원 yuchiwon
elementary school 초등학교 chodeunghakgyo
middle school 중학교 junghakgyo
high school 고등학교 godeunghakgyo
university 대학교 daehakgyo


Residential


English Hangul Pronunciation
apartment 아파트 apateu
officetel 오피스텔 opiseutel
town home 빌라 billa
mansion 맨션 maensyeon
tenement house 연립주택 yeollipjutaek
house 단독주택 dandokjutaek
multi-family residential house 다세대주택 dasedaejutaek

Continued......

Animal in Hanguk

Pengen Tahu penyebutan nama-nama binatang dalam bahasa Korea?

Binatang

Indonesia Hangul Penyebutan

Singa 사자 saja
Harimau 호랑이 horangi
Monyet 원숭이 wonsungi
Simpanse 침팬지 chimpaenji
orangutan 오랑우탄 orangutan
Gorilla 고릴라 gorilla
Anjing 개 gae
Kucing 고양이 goyangi
Kuda 말 mal
Keledai 조랑말 jorangmal
Zebra 얼룩말 eollungmal
Macan Kumbang 표범 pyobeom
Macan Tutul 치타 chita
Ayam 닭 dak
Babi 돼지 dwaeji
Sapi 소 so
Badak 코뿔소 koppulso
Rakun 너구리 neoguri
mole 두더지 dudeoji
Panda 팬더 paendeo
Kuda Nil 하마 hama
Jerapah 기린 girin
Hyena 하이에나 haiena
Unta 낙타 nakta
Kelinci 토끼 tokki
Tikus 쥐 jwi
Tupai 다람쥐 daramjwi
Beruang 곰 gom
Serigala 늑대 neukdae
Rubah 여우 yeou
Rusa 사슴 saseum
Antelop 영양 yeongyang
Kambing 염소 yeomso
Domba 양 yang
Ikan Paus 고래 gorae
Koala 코알라 koalla


Reptil


Indonesia Hangul Penyebutan

Ular 뱀 baem
Kadal 도마뱀 domabaem
Ular Phyton 구렁이 gureongi
Buaya 악어 ageo
Katak 개구리 gaeguri
Kura-kura 거북이 geobugi
Iguana 이구아나 iguana

Burung

Indonesia Hangul Pronunciation

Magpie 까치 kkachi
Kakaktua 앵무새 aengmusae
Gagak 까마귀 kkamagwi
Burung Pipit 참새 chamsae
Burung Dara 비둘기 bidulgi
Merak 공작 gongjak
Burung Unta 타조 tajo
Penguin 펭귄 penggwin
Angsa 백조 baekjo
Burung Pelatuk 황새 hwangsae
Bangau 두루미 durumi
Burung Walet 갈매기 galmaegi
Elang 독수리 doksuri
Bebek 오리 ori
Itik 거위 geowi



Continued......

Sutcha (angka)

Kali ini kita belajar tentang Angka dan bilangan dalam bahasa Korea, juga Hari dan Bulan. Dalam Penyebutannya, Angka Korea terbagi menjadi 2 macam. Pertama, angka Asli dari Hangul yang biasanya digunakan secara umum untuk menghitung banyaknya suatu benda, juga untuk menghitung Usia/Umur (Hana, tul....). Sementara yg ke dua, adalah angka yang berdasarkan serapan dari bahasa Mandarin. Angka ini biasa digunakan untuk menghitung Jam, Tingkat Dll ( il, ee.....)

English Hangul Pronunciation
1. 일 (하나) il (hana)
2. 이 (둘) ee (tul)
3. 삼 (셋) sam (set)
4. 사 (넷) sa (net)
5. 오 (다섯) oh (tasot)
l6. 육 (여섯) yuk (yosot)
7. 칠 (일곱) ch'il (ilgop)
8. 팔 (여덟) p'al (yodolp)
9. 구 (아홉) gu (ahop)
10. 십 (열) ship (yol)
11. 십일 (열하나) ship-il (yol-hana)
12. 십이 (열둘) ship-ee (yol-tul)
13. 십삼 (열셋) ship-sam (yol-set)
14. 십사 (열넷) ship-sa (yol-net)
15. 십오 (열다섯) ship-oh (yol-tasot)
16. 십육 (열여섯) shim-yuk (yol-yosot)
17. 십칠 (열일곱) ship-ch'il (yol-ilgop)
18. 십팔 (열여덟) shi-p'al (yol-yodolp)
19. 십구 (열아홉) ship-gu (yol-ahop)
20. 이십 (스물) ee-ship (sumul)
30. 삼십 (서른) sam-ship (sorun)
40. 사십 (마흔) sa-ship (mahun)
50. 오십 (쉰) oh-ship (shween)
60. 육십 (예순) yuk-ship (yesun)
70. 칠십 (이른) ch'il-ship (irun)
80. 팔십 (여든) p'al-ship (yodun)
90. 구십 (아흔) gu-ship (ahun)
100. baek
200. 이백 ee-baek
1,000. ch'eon
10,000. man
100,000. 십만 ship-man
1,000,000. 백만 baek-man
100,000,000. eok

Use Chinese numbers for all date-related numbers except hours.
Weekdays
English Hangul Pronunciation

Sunday 일요일 ilyo-il
Monday 월요일 wolyo-il
Tuesday 화요일 hwayo-il
Wednesday 수요일 suyo-il
Thursday 목요일 mogyo-il
Friday 금요일 kumyo-il
Saturday 토요일 t'oyo-il

Months

English Hangul Pronunciation

January 일월 ilwol
February 이월 eewol
March 삼월 samwol
April 사월 sawol
May 오월 ohwol
June 유월 yuwol
Jully 칠월 ch'ilwol
August 팔월 p'alwol
September 구월 guwol
October 시월 shiwol
November 십일월 shibilwol
December 십이월 shibeewol

Date

1. 1일 iril
2. 2 일 iil
3. 3 일 samil
4. 4 일 sail
5. 5 일 oil
6. 6 일 yugil
7. 7 일 chiril
8. 8 일 paril
9. 9 일 guil
10. 10 일 sibil
11. 11 일 sibiril
12. 12 일 sibiil
13. 13 일 sipsamil
14. 14 일 sipsail
15. 15 일 siboil
16. 16 일 sibyugil
17. 17 일 sipchiril
18. 18 일 sipparil
19. 19 일 sipguil
20. 20 일 isibil
21. 21 일 isibiril
22. 22 일 isibiil
23. 23 일 isipsamil
24. 24 일 isipsail
25. 25 일 isiboil
26. 26 일 isibyugil
27. 27 일 isipchiril
28. 28 일 isipparil
29. 29 일 isipguil
30. 30 일 samsibil
31. 31 일 samsibiril

Continued......

Cara Pakai Kamus Korea

Pengen tahu cara cari Kalimat dalam Kamus Bahasa Korea, Lumayan Susah sih. Minimal kita harus Hafal sama Karakternya. Dan kali ini kita bakal ngebahas cara buka,n baca Kamusnya.

Dictionary order ( Consonant ):

ㄱ (ㄲ), ㄴ, ㄷ (ㄸ), ㄹ, ㅁ, ㅂ (ㅃ), ㅅ (ㅆ), ㅇ, ㅈ (ㅉ), ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ

Aspirated ones are with more puff of air than the plain ones. As for tensed ones, you add more stricture, but without puff of air, when letting out the sound. Tensed ones are difficult for beginners, and many students take long time to acquire the correct pronunciation.

ㄱ is similar to g as in god.

ㄲ is similar to k as in sky.

ㅋ is similar to k as in kill.

ㄷ is similar to d as in do.

ㄸ is similar to t as in stop.

ㅌ is similar to t as in two.

ㄹ is similar to tt as in butter (not [t] but a flap like a Spanish [r]), in a syllable initial position.

ㄹ is similar to l as in filling, in a syllable final (받침) position.

ㅂ is similar to b as in bad.

ㅃ is similar to p as in spy.

ㅍ is similar to p as in pool.

ㅅ is similar to s as in astronaut.

ㅆ is similar to s as in suit.

ㅈ is similar to j as in jail.

ㅉ is similar to tz as in pretzel.

ㅊ is similar to ch as in charge.

ㅎ is similar to h as in hat.

Dictionary order ( Vocal ):

ㅏ(ㅐ, ㅒ), ㅑ, ㅓ (ㅔ, ㅖ), ㅕ, ㅗ (ㅘ, ㅙ, ㅚ), ㅛ, ㅜ (ㅝ, ㅞ, ㅟ), ㅠ, ㅡ (ㅢ), ㅣ

ㅏ is similar to "Ah".

ㅑ is similar to "yard".

ㅓ is similar to "cut".

ㅕ is similar to "just" or "Eliot".

ㅗ is similar to "order".

ㅛ is similar to " Yoda".

ㅜ is similar to " Ungaro".

ㅠ is similar to "you".

ㅡ is similar to "good" or "le chatau".

ㅣ is similar to "easy".

ㅐ is similar to "add".

ㅒ is similar to "yam".

ㅔ is similar to " editor".

ㅖ is similar to " yes".

ㅘ is similar to " Wow!" or "what".

ㅙ is similar to "wagon".

ㅚ is similar to "Koeln".

ㅝ is similar to " one".

ㅞ is similar to " weather".

ㅟ is similar to "we" or "Oui!".


Continued......

Grammar 3

Pelajaran Selanjutnya. Kali ini kita ngebahas tentang penempatan kata Penunjuk Tempat atau Arah. "Di", "Ke"

Grammar 5 에

위치격 조사. 장소나 시간 명사 뒤에 쓴다. '위치'나 '방향', '때'를 나타낸다.
[Locative particle. Used after place or time noun and shows 'location, direction or time'.] [ Similar to 'in/at or to' ]

보기~
1. 냉장고: 냉장고 + 에 ---> 냉장고에 [위치: place]
2. 아침: 아침 + 에 ---> 아침에 [때: time]
3. 도서관: 도서관 + 에 ---> 도서관에 [방향: direction]

예문~
. 가족이 교회에 있어요. My family is at church.
. 우유가 가게에 있어요. Milk is in the shop.
. 밤에 착을 읽어요. I read a book at night.
. 지금 은행에 가요. I go to the bank now.

Grammar 6 에

셈을 세는 단위 명사와 결합하여 단위나 셈의 '기준'을 나타낸다.
[Added to the unit noun which counts numbers, it shows the 'standard' of the counting or unit.] [Similar to 'a, per, or by']

보기~
1. 한 그롯 -- 이천 원입니다. -----> 한 그롯을 이천 원입니다.
2. 만 원 -- 여섯 개입니다. -----> 만 원에 여섯 개입니다.

예문~
. 일 주일에 두 번 갑니다. I go twice a week.
. 한 시간에 20페이지를 읽습니다. I read 20 pages per hour.
. 옷 한 벌에 4만원입니다. It costs 40,000 won by the set.
. 한 반에 10명입니다. There are 10 students in a class.

Continued......

Grammar 2

Pengen Belajar bikin kalimat yg agak susah dikit? Coba intip pelajaran ini deh. Disini kita ngebahas kata penghubung "Dan" "Juga". Lagi- lagi, Pelajaran ini buat yg udah nyelesein Pel 1-5.

Grammar 3 도

조사. '또, 또한, 역시'의 의미를 나타내는 보조사, '-에게도, -와/과도' 처럼 다른 조사 뒤에 붙기도 한다.
[Particle with the meaning of 'also, too' May be attached to the end of other particles as in '-에게도 and -과도.'] [Similar to 'also, too']

보기~
1. 책이 있습니다. + 노트가 있습니다. -----> 책이 있습니다. 노트도 있습니다.
2. 사과를 먹습니다. + 수박을 먹습니다. ------> 사과를 먹습니다. 수박도 먹습니다.

예문~
. 예습을 합니다. 복습도 합니다. [ I prepare the lessons. I go over the lessons, too]
. 책을 읽습니다. 신문도 읽습니다. [ I read a book. I read a newspaper, too]
. 선생님을 만납니다. 친구도 만납니다. [ I meet a teacher. I meet a friend, too]
. 영화가 재미있습니다. 소설책도 재미있습니다. [ The movie is interesting. The novel is interesting, too]

Grammar 4 은/는

조사. 명사나 부사, 다른 조사나 어미에 붙어서 문장의 주제임을 나타내거나 '대조', '강조'의 뜻으로 쓴다.
[ Topic particle. Attached to nouns, adverbs, other particles or endings, it shows the subject of the sentence or may be used to show 'contrast' or 'emphasis'. ]

1. "은" ----> 자음으로 끝나는 명사일 때: When the noun ends in a consonant, add "은"
2. "는" ----> 모음으로 끝나는 명사일 때: When the noun ends in vowel, add "는"

보기~
1. 물: 물 + 은 ---> 물은
2. 우유: 우유 + 는 ---> 우유는

예문~
.책이 있습니다. 사전은 없습니다. [ There is a book. There is not a dictionary, though. ]
.넥타이가 쌉니다. 옷은 비쌉니다. [ The tie is cheap. However, the clothes are expensive. ]
.버스가 느립니다. 지하철은 빠릅니다. [ The bus is slow. However, the subway train is fast. ]
.여름이 덥습니다. 겨울은 춥습니다. [ It's hot in summer. However, it's cold in winter. ]

Continued......

Grammar 1

Pengen tahu gimana caranya Bikin kalimat dalam Bahasa Korea, ini dia aturan- aturannya. Pelajaran ini di rekomendasikan bagi yang udah belajar Pelajaran 1-5 ^^. Miane.....

Grammar 1 이/가

주격 조사. 명사 뒤에 봍어서 주어를 나타내는 조사로는 '-께서, -(에)서' 등이더 있다.
[Subject particle. Particles which come after a noun shows 'subject' are: -께서, -(에)서, etc.]

1. "-이" --> 선행 명사가 자음으로 끝날 때
: When the noun ends in a consonant.. add 이
2. "-가" --> 선행 명사가 모음으로 끝날 때
: When the noun ends in a vowel.. add 가

보기~ 1. 책상: 책상 + 이 --> 책상이
2. 사과: 사과 +가 --> 사과가

참고 '나, 너, 저, 누구' 뒤에 붙으면 '내가, 네가, 제가, 누가'로 된다.
When 이/가 is attached at the end of '나, 너, 저, and 누구,' the words change into '내가, 네가, 제가, and 누가.'
내가 가요. 네가 갔니? 제가 가겠습니다. 누가 갑니까?

예문~ .연필이 있습니다. There is a pencil.
. 안경이 없습니다. There is not a pair of glasses.
. 시계가 비쌉니다. The watch is expensive.
. 딸기가 맛있습니다. The strawberry is delicious.

Grammar 2 을/를
조사. 명사에 붙어서 동사의 '목적어'를 나타낸다.
[Object particle. Comes after a noun and shows the "object" of the verb.]

1. "-을" --> 자음으로 끝나는 명사일 때: When the noun ends in a consonant.. add 을
2. "-를" --> 모음으로 끝나는 명사일 때: When the noun ends in a vowel.. add 를

보기~ 1. 책: 책 + 을 --> 책을
2. 교과서: 교과서 + 를 --> 교과서를

참고~ 구어에서는 생략되거나 모음 뒤에서 '-ㄹ'만으로 줄여 쓰기도 한다.
[ In spoken language, it may be omitted or abbreviated into '-ㄹ' after a vowel.
영화를 보고 커피를 마셨어요. --> "영활 보고 커필 마셨어요."

예문~ . 신문을 봅니다. I read a newspaper.
. 커피를 마십니다. I drink a cup of coffee.
. 수영을 합니다. I swim.
. 자우개를 삽니다. I buy an eraser.

Continued......

Simple Lessons

Pelajaran ini adalah pelajaran Dasar (yang di rekomendasikan bagi yg sudah baca pelajaran 1-5). Seandainya masih kurang ngerti, Silahkan memilih pelajaran lain di posting LESSON 1-5. Jika sudah siap. kita lanjutkan belajarnya.

Vowels in the korean languages may be attached to the left, right or beneath each other in order to form a word, the following are examples of their use : -
가 = ka 거 = keo 겨 = kyeo
갸 = kya 기 = ki 고 = ko

바 = pa 버 = peo 부 = pu
뵤 = pyo 지 = chi 저 = cheo
즈 = chu 조 = cho 마 = ma
머 = meo 무 = mo 나 = na
너 = neo 이 = i 야 = ya
디 = ti 고 = ko 댜 = tya
요 = yo 오 = o 도 = to
드 = tu 두 = too 그 = ku

When constructing a word, you must add a mixture of consonants and vowels, beginning with the consonant at the beginning of the word. In some cases, there is no need to use a consonant at the beginning in which case ㅇ (null character) is used.
ㅇ + ㅏ = 아 a
ㄹ + ㅡ + ㅁ = 름 rum
ㄱ + ㅏ + ㅁ = 감 kam
ㄲ + ㅜ + ㅇ = 꿍 kkoong
ㅇ + ㅗ + ㅅ = 옷 ot
ㅇ + ㅓ + ㅂㅅ = 없 eop
ㄲ + ㅗ + ㅊ = 꽃 kkot
ㅎ + ㅏ + ㄴ = 한 han
ㄱ + ㅡ + ㄱ = 극 guk
More on constructing words
A syllable that consists of a consonant and a "vertical vowel" is written with the consonant on the left and the vowel on the right
ㄴ + ㅏ = 나
n + a = na

A syllable that consists of a consonant and a "horizontal vowel" is written with the consonant on top and the vowel underneath:
ㅁ + ㅗ = 모
m + o = mo

If a syllable has a consonant, vowel, and consonant, the final consonant, called patch'im (meaning "supporting floor" in Korean) goes to the bottom -- or floor -- of that syllable.
ㅁ + ㅏ + ㄴ = 만
m + a + n = man

Continued......

Lesson 1

Selamat atas keputusan anda untuk memulai belajar Bahasa Korea bersama saya !^^ Anda akan melihat dan membuktikan bahwa dengan mampunya anda membaca Huruf Korea akan membuat teman anda bertambah serta dapat memperkaya pengetahuan anda. Selain itu anda tidak akan mengalami "Buta Huruf" saat anda mengunjungi Korea.^^

Meskipun nampaknya huruf Korea hampir mirip dengan huruf mandarin ataupun huruf Jepang bagi mata yang belum terlatih, belajar bahasa Korea relatif lebih mudah. Hal ini dikarenakan karakter huruf dalam bahasa Korea hanyalah kombinasi dari 24 huruf. Hal ini lebih mudah dibandingkan dengan huruf Mandarin atau Jepang yang memiliki karakter lebih banyak. Jadi, meskipun saat ini kita akan belajar 4 huruf dalam 1 kali pelajaran, kita akan dapat membaca huruf Korea hanya dalam beberapa kali pelajaran, sementara jika kita belajar bahasa Jepang atau Mandarin untuk belajar hal yang sama akan membutuhkan waktu bertahun-tahun untuk menguasainya.^^

Siap??? Let's start!
Huruf Korea pertama yang akan kita pelajari adalah Bieup:

Bieup adalah sebuah konsonan. Penyebutan bunyinya seperti "p" atau "b".
Tentu saja kita tidak akan bisa membuat kata-kata hanya dengan 1 konsonan, so sekarang mari kita tambahkan sebuah vowel buat nemenin:

Ini adalah vowel "a" penyebutannya seperti father.

Sekarang, untuk membacanya menjadi satu kata dalam bahasa Korea, yang harus kita lakukan hanyalah menggabungkannya. huruf a diletakkan disebelah kanan dari huruf b, sebelah kanan dari , seperti ini:


Bisakah anda menebak bagaimana bunyi dari karakter ini?

Karakter ini berbunyi "ba" dan ini merupakan bahasa Korea untuk bar. Bagaimana, mudah bukan?

Baik, selanjutnya kita akan belajar huruf Nieun:

Huruf ini berbunyi seperti huruf N biasa "n".Bisakah anda menulis kata "na" sekarang?



Dalam bahasa Korea setiap karakter memiliki satu syllable, sebagai contoh, jika anda ingin menulis baba, anda hanya membutuhkan dua karakter, satu untuk masing-masing ba.
Sekarang, kita coba latihan. Cobalah untuk membaca dan memahami huruf-huruf yang tertulis dibawah ini.
바나나
Anda mengerti apa bunyinya? Yup....anda benar!!! Banana. Mudah bukan??


Setiap Korean syllable harus dimulai dengan konsonan. Hal ini mempermudah untuk mengenali awal dan akhir setiap syllables, pertanyaan selanjutnya adalah, bagaimana dengan syllables yang didahului oleh vowel, seperti salam pembuka dalam perkenalan dalam bahasa Korea "annyong haseyo"? Dalam kasus ini syllables membutuhkan suatu konsonan yang tidak memiliki pengucapan suara. karena tidak memiliki pengucapan suara, maka konsonan ini pun ditulis seperti angka 0. (hal ini dijabarkan hanya untuk mempermudah anda belajar dan mengingat)
O
konsonan ini disebut Ieung. Jadi syllable "a" harus ditulis sepeti ini .
Dibawah ini ada beberapa kata untuk anda berlatih:
아바 nama sebuah Band terkenal

아바나 Ibukota Kuba


Satu pelajaran lagi untuk hari ini: dalam penempatan huruf-huruf Korea, selain penempatan sejajar ke samping, ada juga penempatan huruf ke bawah. Huruf yang ditempatkan dibawah haruslah konsonan. Lazimnya hal ini disebut akhiran,batchim, dan mateni bagi orang Jawa.^^ Hanya jika di huruf Korea, batchim yang ditempatkan diakhir kalimat haruslah ada di syllables pertama ataupun ke dua. Tidak bisa di syllables terakhir. Sebagai contoh, ini adalah syllable ban, yang tidak memiliki arti jika berdiri sendiri:

Sudah paham? Jika sudah, sekarang tiba saat nya untuk latihan. Bisakah anda membaca kalimat dibawah ini? Ini adalah sebuah nama.
안나 nama orang


Anda mampu membaca kalimat diatas? Jika anda bisa, saya yakin anda telah memiliki semua syarat untuk bisa belajar dan membaca Huruf Korea dengan baik. Sebenarnya pelajaran tadi adalah pelajaran tersulit, hal ini dikarenakan anda tidak memiliki pengetahuan sama sekali tentang bahasa Korea. Namun SELAMAT!!! Anda telah melaluinya dengan Sangat Baik!! Pelajaran selanjutnya akan didasarkan dari pelajaran hari ini dan saya yakin, anda tidak akan merasakan kesulitan yang berarti untuk bisa memahami. Jika anda merasa penasaran dengan pelajaran selanjutnya, anda bisa langsung memulai lesson 2, dimana anda akan mempelajari beberapa huruf dan kata-kata baru. Atau jika anda ingin beristirahat sejenak, anda bisa kembali lagi nanti.^^ Karena sayapun akan kembali lagi nanti setelah menyelesaikan makan siang saya .^^


Continued......

Lesson 2

Selamat Datang Kembali! Ini adalah pelajaran ke 2 dari "Belajar membaca, menulis dan pengucapan bahasa Korea". pada pelajaran yang lalu, anda telah mempelajari 4 macam huruf hangul: ㅂ, ㅏ, ㄴ dan O. pada pelajaran kali ini, kita akan kembali belajar 4 huruf baru yang akan dikombinasikan dengan 4 huruf yang telah kita pelajari sebelumnya. Sehingga, akan menambah perbendaharaan bahasa korea kita.

Huruf pertama yang akan kita pelajari kali ini adalah Mieum:


Huruf ini berbunyi seperti huruf M biasa m.
Listen to Mieum.
Ada harus jeli dan bisa membedakan antara Mieum ini dengan ieung. Karena penulisannya yang hampir mirip.'O', ieung memiliki permukaan lebih membulat dibandingkan mieum..
Sebagai latihan, cobalah untuk membaca huruf-huruf dibawah ini yang memiliki mieum didalamnya Mieum.
마나마 ibukota Bahrain

안남 nama Vietnam sebelum berubah menjadi 'Vietnam'

암만 ibukota Jordan


Masih ingin melanjutkan?

Sekarang saatnya untuk belajar vowel baru.

ini adalah vowel i.
vowel ini berbunyi seperti "ee" dalam kata meet. Huruf Korea ini mirip sekali dengan huruf bahasa inggris I,hal ini jadi mempermudah untuk mengingat. Selain itu, huruf ini juga mirip dengan huruf Korea 'a', kecuali dengan hilangnya garis pendek disebelah kanan hurufnya. Anda akan menyadari bahwa banyak dari huruf hidup Korea yang menggunakan dasar terdiri dari garis-garis vertikal yang memiliki garis-garis pendek yang melekat. Jadi ingatlah hal itu dengan baik sehingga anda tak lagi bingung.

Latihan membaca:
나미비아 Negara bagian di Africa

Ibukota Austria


Sekarang kita akan belajar satu huruf yang mungkin agak sedikit membingungkan, tapi kita akan belajar pelan-pelan: Rieul


huruf ini berbunyi seperti "r" atau "l",
Menurut pengucapan Korea, huruf ini lebih condong diucapkan sebagai "l".
Dibawah ini ada banyak contoh huruf yang menggunakan rieul untuk latihan 'l' dan 'r' nya disesuaikan yah? :

바바라 nama orang

이란 negara yang banyak mendapat sorotan media masa

리마 ibukota Peru

마닐라 ibukota Philippina

말리 negara bagian di Afrika

salah satu kota besar di Perancis

리비아 negara di pantai utara Afrika


Huruf terakhir dipelajaran kali ini adalah Giyeok:

huruf ini berbunyi seperti "g" or "k".
hati-hati, jangan sampai penulisan dan pembacaan huruf ini tertukar dengan . Saat huruf ini digabungkan dengan sebuah vowel, seperti 'a' atau 'i', huruf ini akan berubah bentuk. Perhatikan syllable gi untuk contohnya : 기.
Latihan:
가나 negara bagian di Afrika barat

기니 negara bagian lainnya di Afrika Barat

리가 Ibukota Latvia

알바니아 Negara bagian di Balkan

가이아나 negara bagian di Amerika Utara

감비아 negara bagian terdekat dari Senegal


Apakah anda menemui kesulitan saat belajar tentang huruf-huruf ini? Tidak? Bagus sekali! Sekarang anda telah mempelajari 8 macam huruf Korea dan pelajaran selanjutnya, saya yakin tidak akan terlalu sulit bagi anda. Jika anda telah siap, silahkan buka pelajaran 3. ^^


Continued......

Lesson 3

Akhirnya Datang Juga !!Selamat Datang kembali! kali ini kita memasuki Pelajaran ke tiga dari " Belajar Membaca, Menulis dan Pengucapan Huruf Korea". Pada Dua Pelajaran sebelumnya, kita telah mempelajari total 8 huruf dasar. Pada pelajaran kali ini, kita akan kembali belajar 4 huruf dasar lainnya.

Huruf pertama yang akan kita pelajari adalah vowel O:

huruf ini berbunyi seperti the "oa" dalam kata boat.
Huruf yang akan kita pelajari kali ini memiliki bentuk yang aneh. Sedikit berbeda dengan huruf yang telah kita pelajari sebelumnya. Huruf Vocal ini memiliki bentuk melebar kesamping daripada memanjang ke atas, hal ini tentunya akan menyulitkan, jika kita akan meletakkannya disamping konsonan lainnya. Itulah kenapa kali ini kita akan meletakkan huruf Vocal ini di bagian bawah dari konsonan, lagi pula hal ini akan lebih menghemat tempat. ^^
Sebagai latihan, cobalah untuk membaca huruf-huruf Korea dibawah ini yang mengandung unsur kata O.
오만 salah satu negara Arab

밀라노 Kota di utara Italia

로마 Ibu kota Italia

모로니 Ibu kota Komoro

나이로비 Ibu kota Kenya

일리노이 Negara bagian di Amerika

Meskipun vowel telah berada di bawah konsonan, masih memungkinkan untuk menambahkan konsonan lain di bawah vowel itu untuk membentuk suatu syllable yang berakhir dengan konsonan. Contoh :
볼리비아 Negara Bagian di Amerika Utara

Kota di Bagian Barat German

바이올린 Salah satu alat musik

Salah satu jenis musik

Memberikan konsonan 'o' di akhir syllable juga bisa dilakukan. "Chotto...chotto...tadi prasaan aku bilang konsonan 'o' itu cuma buat pengisi tempat kosong di depan vokal yang tidak bisa berdiri sendiri?" Hemmm.....tapi memang begitu kok. Konsonan 'o' itu musti n harus di taruh di depan huruf vokal yang berdiri di awal kalimat. Namun, hal ini lah yang membedakan keduanya, "BUNYI"!! Yup. Bunyinya yang membedakan. Jika konsonan 'o' diletakan di depan vokal yang berada di awal kalimat, maka konsonan 'o' itu tidak memiliki bunyi dan arti apa-apa. Namun, jika konsonan 'o' itu diletakan di akhir kalimat, dia akan berbunyi 'ng'. 'ng' seperti dalam kata Ring. Sekarang paham?? Sekarang Latihan baca yuukk ??

앙골라
Negara di Afrika Utara

리옹 Salah satu kota di Prancis

몽골 Negara di bagian utara China

볼링 hobby

Konsonan baru kita kali ini adalah : Digeut.

Konsonan ini berbunyi seperti a t atau d.
Tak ada yang spesial yang harus diketahui tentang Digeut.
Latihan membaca :

안도라 Negara bagian kecil diantara Prancis dan Spanyol

인도 Negara besar di Asia

라디오 barang yang sangat populer sebelum televisi di ciptakan.

비디오 Barang yang saat ini digantikan oleh DVD

dan sekaranglah waktunya untuk memperkenalkan : Shiot:

Shiot Konsonan ini berbunyi seperti a s.
sama seperti Digeut, tak ada sesuatu yang spesial tentang Siot Shiot.
So, sekarang kita langsung latihan yah?
사나 Ibu kota Yaman

시리아 Sebuah negara di Timur Tengah

미시간 Negara bagian di Amerika

소말리아 Salah satu negara di Afrika Timur

사담 Mantan Pemimpin Iraq

Akhirnya, huruf terakhir dari pelajaran ini adalaahhh...::

Huruf Konsonan ini bentuknya sama seperti garis horisontal biasa. Huruf-huruf dengan bentuk memanjang kesamping seperti ini, cara penulisannya selalu sama. Selalu di letakkan di bawah konsonan. Namun cara pengucapan huruf ini agak sedikit aneh.
Penyebutannya lebih condong kearah 'u' dalam spelling huruf Prancis.
Atau kalau dalam Bahasa inggris berada di pertengahan antara "oo" dan "ee".
Vokal u dalam bahasa Inggris mungkin kadang lebih mendekati (untuk bunyinya). Sulit untuk mendeskripsikan bunyi seperti ini jika dalam tulisan, namun jika anda penasaran anda bisa bertemu dengan saya untuk penjelasan lebih detailnya. ^^
Dalam penyebutan Bahasa Korea, Vokal ini di terjemahkan sebagai eu.
latihan Lagi:

보스니아 Negara-negara Balkan

아그라 Kota yang memiliki Taj Mahal

그리스 Salah satu negara di Eropa

그린란드 Negara yang sangat dingin

아이슬란드 Negara lain yang juga memiliki suhu sangat dingin

라오스 style="font-weight:bold;">salah satu negara di Asia Tenggara

아디스아바바 Ibu kota Ethiopia

이슬라마바드 Ibu kota Pakistan

리스본 Sebuah kota besar Eropa

마드리드 Salah satu kota besar lainnya di Eropa

시드니 salah satu kota di Australia

Sudah bisa membaca huruf-huruf diatas? Bagus...!!! Tapi ini belum selesai!! Bisa membaca, bukan berarti secara otomatis bisa menulis. Coba buktikan pada saya, bisakah anda menulis "JAKARTA" (Ibukota Indonesia) dalam bahasa Korea? Spellingnya adalah (ja-ka-re-ta) Anda bisa menuliskannya? Jika bisa, saya akan berikan satu tugas lagi. kali ini cobalah untuk menuliskan:"Madras"(ma-deu-ra-seu).
Jakarta

Madras

Anda masih disitu? Jika anda tidak menemukan kesulitan lagi dengan pelajaran kali ini, itu artinya anda sipa melanjutkan pelajaran ke 4.
Di pelajaran 4 nanti anda akan mempelajari sisa huruf dari yang telah kita pelajari, selain itu anda juga akan latihan untuk meningkatkan skill menulis huruf Korea anda. Selamat!!!!


Continued......

Lesson 4

Welcome back! This is the 4th lesson of "Learn to read, write and pronounce Korean". In this lesson you'll learn the rest of the basic Korean letters and you will continue to use your knowledge actively in writing.

The first new letter is the vowel U:

This is pronounced like the oo in boot.
Listen to it here. This vowel is also wider than it is tall, so it goes below the consonant rather than next to it.
Here are Korean words that contain this letter. As usual, move over the Korean words in order to see the solution.
두바이 city in the United Arab Emirates

사우디아라비아 country in the Middle East

불가리아 country in Eastern Europe

루마니아 another country in Eastern Europe

온두라스 country in Central America

우간다 country in Africa

수리남 country in South America

And try to write the following words:
Rwanda (Ruanda)

Burundi

Busan (second largest city in South Korea)

Brunei

Sudan

Ulsan (big city in Korea)


The next of the vowels you should learn is "eo".

It makes a sound like the u in jug. Listen to it here.

Try to translate these Korean words.
더블린 capital of Ireland

런던 capital of the United Kingdom

서울 capital of South Korea

서비스 military ____

보일러 part of a central heating system

엄마 mum

Now try to write down the following words in Korean:
Samsung (samseung)

Oregon

bus

virus (remember what happens to 'v' in Korean!)


Now we'll learn about the vowel E.

Since this vowel opens up really many new words, we'll use this for a big revision.

This is the Korean letter "E". It is pronounced as in bed.
Here are many words with this letter. First, practise reading:
봄베이 big city in India

게임 children like it

메일 letters

로메 capital of Togo

인도네시아 big country in South-East Asia

말레이시아 country near the previous country

레모네이드 refreshing drink

이스라엘 country in the Middle East

벨기에 multilingual country in Europe

덴버 capital of Colorado

방글라데시 small country near India

Second, practise writing:
Kobe

Lebanon

Senegal

Maine

Belarus

Grenada

Buenos Aires

Venezuela

El Salvador


Next I'd like you to meet the vowel AE:

This letter is pronounced like the "a" in land.
Words for practise:
마이애미 famous beach

댈러스 city in Texas

댄서 person who likes to move

랩 music style

앨라배마 sweet home

네바다 state known for gambling

And now write a few more:
Daegu

San Diego (another i after the e)

Maryland

Rhode Island


Second-to-last letter: hieut

Hieut is pronounced as an h. Listen to Hieut.
Some words with hieut:
바하마 popular holiday islands

헝가리 country in Europe

하라레 capital city of Zimbabwe

호놀룰루 city in Hawaii

햄버거 popular fast food

하우스 style of music

Practise writing Hieut:
Doha

Hanoi

Ohio

Shanghai


The very last basic letter left is Jieut:

This letter is pronounced like J in journalist or like
"CH" in chair.


Here's an example: Jieut.
Read the following:
나이지리아 country in Africa

이미지 picture

엔진 car part

메시지 something I have to tell you

로스앤젤레스 city on the west coast of the USA

조지아 state on the east coast of the USA

개라지 they repair cars

오랜지주스 drink

루이지애나 state on the Gulf of Mexico

버지니아 state for lovers

Soju (traditional Korean drink)

Abuja

Nanjing

Beijing

Daejeon

Niger (3 syllables)

Geneva


Congratulations, you now know all basic letters in Korean! In the next lessons, you will just learn about variations and combinations. They won't be harder than the previous lessons either, so just go on till you can read the Korean script fluently! You can start with the next lesson right now, if you like.


Continued......

Lesson 5

Lesson 5
Welcome back! It has taken me a while, but I finally found some time to work on this lesson again. Your positive feedback convinced me that it would be worthwhile, that my lessons are read and appreciated. By the way, I'd like to create similar lessons for other scripts, so if you know any, please contact me. Let's start with the lesson. In this 5th lesson you are going to learn aspirated consonants and vowels with Y.

The first aspirated letter you are going to learn is Kiuek:

Kiuek is pronounced as a forceful /k/ sound, transliterated as k' . Appearance-wise it is based on the soft Giyeok (/g/ or /k/ sound), but with an extra horizontal line, making it look like a mirrored F.
Let's have a look at Korean words and names that you can read now:
캐나다 country in America

쿠바 country somewhere south of the above

이라크 country formerly known as Mesopotamia

클레스 unpopular with students

알코올 popular with students

바스켓볼 sport

카메라 must-have for a tourist

마다가스카르 country east of Africa

방콕 capital of Thailand

헬싱키 great city to be if you like darkness

자메이카 country near #2

멕시코 country not too far from the above

Now practice your ability to write Korean. Keep in mind that any K-sound in these words will be an aspirated K, a Kiuek.

The second aspirated letter you'll learn is Tieut.

Tieut is pronounced as an aspirated /t/ . Just like Kiuek it's based on its softer version (Digeut) with an extra horizontal line, making it look like an E or like a E with a disconnected top line in some fonts.
Here are some words featuring Digeut:
게이트 like a door

테니스 sport

스트레스 problem with having an important job

인터넷 it's worldwide

넥타이 worn by men

맨하탄 borough of a big city

아이티 country in the same area as Jamaica

이탈리아 origin of the Romans

오스트리아 home of many composers

이집트 home of some very old monuments

몰타 island country between Europe and Africa

아르헨티나 country in South America

Now some more straight-forward ones that you can write yourself. All Ts will be aspirated here.
Tirana

Boston

Rabat

Antananarivo

guitar

truck

hotel

vitamin


This is the letter Pieup, an aspirated version of Bieup. It doesn't look quite as similar to its non-aspirated version as the previous letters have, but it looks remarkably similar to Pi! This /p'/ sound often replaces the F in foreign words, as Korean doesn't have an F sound.
Words featuring Pieup:
필름 movie

팩스 what they had before e-mail

오페라 some classical works

펜 use it to write

테이프 for recordings

파티 celebration

커피 drink

네팔 country in the Himalaya

프랑스 country known for love

파나마 country known for a canal

필리핀 Asian country that's an archipelago

포르투갈 European country

Now try to write the following, always using the letter Pieup. Don't worry if you transliterate some of these words differently than Koreans do, they are not obvious:
La Paz

Paris (final letter is i)

Sofia

São Paolo

golf

pizza

Mississippi

Florida


The last aspirated letter that you haven't met yet is Chieut:

Chieut looks like Jieut with an extra horizontal line at the top, and, as you can guess, it's pronounced like an aspirated version of Jieut. It's transliterated as ch' .
Chieut is rather uncommon in foreign-derived Korean words, so here are just a few words to practice with:
칠레 country in South America

벤치 a place to rest

스포츠 카 attracts girls?

찰리 채플린 famous person

매사추세츠 state of the USA

Now write the following in the Korean alphabet:
Chad

Incheon

Kimchi


The last item in this lesson is actually not a letter, it's a set of letters:
ㅑㅒㅕㅖㅛ ㅠ
These letters are all variations of vowels that you have already learned except they each have two short strokes instead of one. This is used to indicate that they are all pronounced with a preceding Y-sound: ya, yae, yeo, ye, yo, yu. Easy, isn't it?
More words that you can read now:
메뉴 restaurant thing

슈퍼 with suffix -market

쇼핑 allegedly women love this

뮤지컬 sung theatre play

모가디슈 capital of Somalia

유타 popular with Mormons

케냐 East African country

예멘 Arab country

예루살렘 holy city

사라예보 Balkan capital

휴스턴 NASA place

뉴질랜드 country near Australia

현대 Korean company

평양 Korean capital

뉴햄프셔 state of the USA

컴퓨터 indispensable tool

And a final few words for you to write, involving the new letters:
news

Jordan

Tokyo

New York

Nova Scotia


This is it, for lesson 5. You have learned a lot in this lesson and now you are so close to being able to read everything in Korean! In fact, the only thing missing are some diphthongs and doubled letters. Both concepts are quite easy and will be taught in lesson 6. Take a break and then continue on!



Continued......